hope ^_^

转载自:http://app.huawei.com/forum/thread.jspa?threadID=22161&tstart=0&orderStr=null

记得《肖申克的救赎》中的监狱里的老图书管理员,被释放后,
由于已经习惯了监狱的生活,在监狱外的旅店里自杀了。
“刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。” 摩根-弗里曼很磁性的旁白如此说。很适合华为工作的人。

Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them.

瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它

These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get u sed to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.
译文:监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。”
公司许多人明白在公司做的很不高兴,却没有足够的技能到别处谋生,没有足够的勇气重新开始,公司给人一种盲目的优越感。

I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

瑞德读安迪留下的条子:
“Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.
记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西.美好的东西是永远不会死的。”

心存希望,记得《理解专业程序员》上有一句话大意:“只要勇于接受变化,就无须担心自己的未来”


评论

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注